Техника

Техника

Наше бюро переводов оказывает услуги по локализации инструкций, паспортов изделий и сертификатов соответствия. Также переводчики готовы проработать книги, инженерные разработки, проектную документацию. Мы гарантируем качественный результат, независимо от сложности задания. Различаются только сроки и стоимость выполнения заказов.

Попутно производится верстка документов в заданном заказчиком стиле. При необходимости материалы сохраняются в других компьютерных форматах (HTML, PDF), кроме основного стандартного исходника MS Word. Иллюстрации остаются на местах, может чуть измениться расположение подписей.

Отраслевые нюансы

В отличие от текстов общей направленности, технические переводы относятся к наиболее сложным. Используется профессиональный лексикон, многие термины не похожи на принятые в быту. Лишь опытный специалист сможет перевести так, чтобы инженеры правильно поняли, не предъявляя претензий.

У нас работают всесторонне подготовленные сотрудники, окончившие профильные ВУЗы. К особо ответственным проектам мы также привлекаем профильных специалистов, которые выступают не только в качестве редакторов, но и отраслевых консультантов.

 

Заказать перевод

Заполните форму и мы вам перезвоним

Загрузить файл

Наши клиенты

Бюро переводов iText – это не только профессиональные переводчики, но и клиенты, без которых мы никогда бы не смогли развивать наши умения, повышать наши знания и достигать новых высот в переводческой отрасли.