Проекты

MedIntelCompany

MedIntelCompany

Название проекта:

Перевод документации для одного из наших постоянных клиентов, компании MedIntelCopmany, по биопсийным иглам производства компании Pajunk для последующей регистрации медицинских изделий в государственных органах.

Описание проекта:

Перевод медицинской технической документации с английского языка на русский язык по биопсийным иглам производства компании Pajunk

Статус проекта: текущий

Сроки проекта: ноябрь - декабрь 2019 года

Этапы проекта:

  • получение от заказчика документации в формате pdf
  • полная верстка и преобразование документации в формат docx
  • составление глоссария и согласование терминологии с заказчиком
  • распределение документации среди переводчиков, перевод документации
  • редактура перевода
  • окончательная верстка
  • сдача готового проекта заказчику

Программное обеспечение, применяемое для реализации проекта:

  • ABBYY FineReader OCR Pro (лицензионное)
  • Microsoft Office 365 (лицензионное)
  • SmartCAT (открытая лицензия)

 

Отзыв о проекте

За несколько лет работы сотрудники бюро многократно выполняли для нас объемные переводы как технической, так и юридической, маркетинговой документации с европейских и государственного языков. Хочется отметить высокую профессиональную компетентность сотрудников бюро переводов «iText», которые великолепно владеют специфической терминологией во многих областях и сферах индустрии, а также готовность и возможность работы в крайне сжатые сроки с неизменно высоким качеством.

А.А. Дружинин
Генеральный директор

Заказать перевод

Заполните форму и мы вам перезвоним

Загрузить файл

Наши клиенты

Бюро переводов iText – это не только профессиональные переводчики, но и клиенты, без которых мы никогда бы не смогли развивать наши умения, повышать наши знания и достигать новых высот в переводческой отрасли.